松井 紀美子 Matsui Kimiko
絵本コラムニスト・編集
株式会社マイティブック代表取締役
父の仕事の関係でシンガポールに中学から高校まで滞在。帰国後、福岡県西南学院大学に帰国子女1号として入学。卒業して東京の出版社へ就職し15年勤務した後、現在の絵本の出版社マイティブックを2004年に2004円の資本金で設立。生まれは母の実家である新潟県だが、生後数か月の記憶のない時期なので、通常は出身を幼少時代を過ごした福岡県としている。
2010年から、国際児童図書評議会(IBBY)が1963年から発行する 『A Journal of International Children’s Literature Bookbird』の完全邦訳『ブックバード 日本版』(百々佑利子編集長)を手掛けている。趣味は学生時代からのヨットで、国体やJ24世界大会に参加。自らを海族と言っているがアウトドア派ではない。
http://www.mightybook.net
http://www.bookbird.jp
日本には絵本に興味のある人や子どもの教育に熱心な人が多く、世界中の絵本(言語)が翻訳出版されています。しかし、外国の絵本やキャラクターに人気が集まっても、その絵本がどの国のどんな人が書いたものかまでを探求しようとはしません。
例えばアジアの韓国、日本、中国が異なった文化だと知るように、イギリスとスペインとハンガリーの文化は異なっており、それぞれの国から届いた絵本も異なっているはずです。にも関わらず、子ども時代に読んだ本を外国の本とだけしか語れないのは、これからもっとグローバルに生きなければならない子どもたちの成長過程において非常にもったいないと感じています。 (続きを読む...)